What love means to you? (Poem in Russian)

I wrote this poem in 2009, almost two years ago. I tried to translate it in English but I lost the rhyme 🙂 so I just gave up. The meanings of this poem is comparison Love with anything you can see. “What love means to you?” was written with a glass of red wine and millions of thoughts. If you can translate it, maybe you can catch the meaning of my feelings at that time. This poem is full of emotions and question like “maybe the real love is when you mom is there to you…or maybe it is pain… or maybe it is the beautiful feeling that nobody can describe it…” It is a simple questions that were bothering me in years. So… enjoy it. 🙂 Hope you will like it. I was a really young lady when I wrote it.

 

Что такое любовь для тебя?

Скажи, что такое любовь для тебя?
Нежные руки? Родные глаза?
А может быть ночь, постели и ласки,
А может быть на ночь сладкие сказки?
А может любовь – это завтрак в постель?
Или идешь ты, а сзади твоя женщина-тень?
А может взгляды и слова до утра?
А может влюбленная с жизнью пора?
А может быть нежность и мамы забота,
Иль это инстинкт, иль это охота?
А может любовь – это старческий дар,
Понять не может, не млад и не стар.
Так что же такое любовь для тебя?
Сладкие речи, ночная свеча?
Забота о доме, о детях твоих,
Помощь и верность к чувствам других?
А может ты просто скрываешь слова,
Табу и закон, любовь есть вина.
Виною не хочешь быть обречен,
Поэтому ты, до сих пор не влюблен.
А может, не хочешь любовь познавать
От боли сердечной, потом не страдать?
«Что лучшее в жизни?» себя ты спроси,
Обернись ты вокруг, на себя посмотри.
Ну разве, ты счастлив, когда не любим?
Ты выглядишь глупо, почти нелюдим…
Ну что же такое любовь для тебя?
Не можешь ответить? Посмотри на меня.
Полюби, как воздух не может без неба,
Полюби человека, где бы он не был.
Полюби, как слезы не могут без боли,
Полюби, как ты не можешь без воли.
Каждой частичкой его полюби,
Подари ему мир, себя подари,
Всего ты отдай, без остатка отдай,
Тогда ты почувствуешь, здесь ли наш рай?!
Любовью могу я весь мир одарить?
А можешь ли ты, себя мне открыть?
А можешь ли ты позволить любить?
А смог ли бы ты меня полюбить?
Смог бы ты со мной полжизни прожить?
Смог бы ли ты мне тепло подарить?

Можешь ли ты мне верность хранить?
Лелеять меня, и просто любить?
Смог бы ты, меня прощать?
И ответ мне свой сейчас сказать?
«Что ж такое любовь для тебя?»
Это ли Я иль просто слова??

August, 2009

Advertisements